
.
.
.
.
By Greg Bem
And by then Reality was / an impetuous phantasmagoria
(from “King’s Gambit,” page 15)
At long last, the Peruvian poet Rodolfo Hinostroza’s majestic Contra natura is available to the English-speaking audience. This work is a crucial component of late 20th-century poetry attuned to the modernist collecting, the surrealist melting, and the complex humor that follows the community footsteps of poets throughout South America. Contra natura is not a long sequence of poetry, at roughly 60 pages, but it is packed with stunning lines, overlapping themes and symbols, and the voice of Hinostroza himself, a witty and multifaceted master of poetic ceremonies who bridges a range of tones and examinations within the heart of the book’s sequence.
Goodbye fucked dreams, goodbye your pulse,
brilliant carver
(from “King’s Gambit,” page 17)
The text was originally published in 1970, having been acknowledged and awarded by Octavio Paz via the Maldoror Prize in Barcelona. The storied history of the poet and his work is worth examining in the book’s extensive introduction, graciously provided by the book’s translator, US-based Anthony Seidman. One might find elements of Paz’s distillation in the text, just as one might find the devouring essence of Lautreamont himself, but more prominently we have a book of wholly original and undeniably impenetrable poetry that both fits and stands unencumbered without comparison.
In many moments, this incomparable core matches the poet’s consciousness and intentions, flighty and sturdy and beckoning: “the world for which I fancied myself mediator / never existed,” he writes in “Imitation of Propertius,” page 31. It is awesome indeed to see the poet call forth the style and concerns of Sextus Propertius in this example, though one needn’t dive deeply into the history of Latin poetry to understand the calm binding to history within the Peruvian’s lines. The layers between word and reference remind me of exploring Olson or Pound at length, wondering and wandering, exploring how deep each reference might go.
The uniqueness and brevity of this book fits well within a relatively straightforward translation; straightforward in the sense that the poetry makes sense, is digestible, and tends to match the Spanish succinctly in a masterful though playful way. Seidman has done a marvelous job at capturing Hinostroza’s energy and making it feel freshly contemporary, arriving today, and yet it maintains a touch of the late modernist period as well, moving around the essence of culture and community through which the book was originally written.
A wave of migratory birds flew over your forehead
you were the girl of the orange trees
(from “Problems of Brabantio,” page 55)
Visually stunning, the poems often read like a descent taken down a magnificent staircase toward some destination of rest. (The poet himself remarks, in another section of “Imitation of Propertius,” “there is only one singer for the ascent / and a thousand for the descent” (page 43). So true in the application of style and form from poem to poem.
Often stanzas last dozens of lines, only cut off by way of subsections within each poem, or new poems entirely. I was taken by lines like: “and that summer we stretched out on the beaches of Spain / incandescence of eyes,” which open and shut an image in a single breath (from “Celebration of Lysistrata,” page 47). Later in the book, where the poet begins to bring in visual symbols and explore limits of the written word, we see Hinostroza’s internal comments fulfill and instill a density to the image: “it was not the vibration of the protoplasm / not a shapeless thing not a swamp / confused libraries yellowing beneath the sun” (from “Hommage à Vasaraely,” page 65). The splicing cluster comes as quickly as it goes, powerfully incising like a haiku, relieving, and confounding, all the same.
Images often make up natural divisions in theme and structure, though they are not kept to a line, a couplet, or other traditional boundaries. The poems read with a sense of ecstasy or exasperation, reflecting the energy of Hinostroza and his peers. The attractiveness seems to logically connect with the poet’s fame in younger and current generations of poets in Peru.
Still, the book is no cakewalk and is as difficult as it is accessible. For each image that feels astounding, there results a sequence of questions over the image’s placement and inclusion, a puzzlement muddying the overall trajectory of each poem. This messiness, a beautiful, organized chaos, is what Charles Bernstein describes in the book’s opening review quotes as a “a gift to English.” Even Paz once remarked to Hinostroza that the book would change Hinostroza’s life. The whole book is a treasure, but often the value, I think, is within its mysteries, its complexities, its nuances, similar to the work of Uruguayan poet Marosa di Giorgio.
A desert, no doubt, something sun-scorched. The sun. Remember it?
There’s a sun outside!
(from “Dialogue Between a Prisoner and Deaf Man,” page 25)
It is impossible to succinctly describe the folds that go into the content, both of scope and meaning, in Contra natura, so instead I invite you, reader, to find this book and explore on your own. Like Blaser, like Spicer, like Waldman, like Baraka, there will explode within the confines of the page lines pluming and spinning and expanding. It may or may not feel as of or against the natural, but it will catch your focus all the same. It is an optimistic book, one that captures attention and imposes drive, imposes will. Moments of chaos are often closed with a vibrance or slow fade into harmony (if not a forlorn form of it), as we see in the book’s title poem: “the peace and beauty of this world have spread over me / our bodies / successive timeless hommages to the daybreak of life” (page 111). It is in these moments, inclusive of all the emotion bound to history and compilation, that we can read a permanence in Hinostroza’s work.
You can find the book here: https://cardboardhousepress.org/Contra-Natura-Rodolfo-Hinostroza
Greg Bem is a poet and librarian living on unceded Duwamish territory, specifically Seattle, Washington. He writes book reviews for Rain Taxi, Yellow Rabbits, and more. His current literary efforts mostly concern water and often include elements of video. Learn more at gregbem.com.
By Mary C McCarthy
In “Red Truck Bear” Richard Nester asks the most necessary of questions: what, like the moon, is in plain sight, yet unfathomable? The moon hides nothing, thinks nothing of us, looks back at us “with no discovery on its mind at all/ and even less concealment.” The moon, like the world we inhabit, is opaque in its stubborn “thingness,” cares nothing for us as we weave our webs of choice and action in its reflected light. In the wickedly funny “Wild”, forsythia, that early flowering plant often welcomed as harbinger of the new season, becomes a devouring nightmare, product “from a mating of kudzu with barbed wire.” Here nature is neither benign nor indifferent but actively malevolent. We are counseled to “Forget its pastoral sham,” beauty disguising the fact that “Forsythia hates you,” intends only its own good, and will gleefully overrun all your hopes and plans, punish you with slashes, poke out your eyes, finally even “devour houses and spit out the bricks.” Completely unsympathetic to us and our cherished sensitivities “It will eat your dog.”
All a hilarious exaggeration, yet the kernel of truth it proclaims can’t be denied. Empathy is only possible in the human world, not inherent in nature, and when it exists at all it is an “itty-bitty seed,” rare and hard, small and yet essential for any dream of the future. The job of the poet and storyteller is to make something out of the “Indecipherable,” to “convince you of your own indecipherable worth.”–”so you can go on and not give up.” Poetry may be like prayer, holy and essential, a saving grace.
Humanity, empathy, justice, love, all the hard things these poems strive to find and define, while illuminating their complexity and challenge. What we know is that “broke things stay broken,” and the enormous task of healing is an arduous process, where the damaged “have to be cleaned one breathing bird at a time” The theme of restoration occurs again and again in the idea of cleaning, of making things clean, even though “Clean” is an invitation to dirt, and “Too much cleaning up and one starts to see dirt everywhere.” To clean something becomes an act of faith and love, an insistence on hope. It is interesting that the principal character in the poems who does this restorative act is the poet’s “Dementia Stricken Mother, “who could make already clean things sparkle, and “shine like gospel in a new revelation.” Maybe we should all aspire to the kind of saintly “industrious joy” that loves the world so well “everything can be restored.”
In the series of shorter pieces under “Grudge” Nester demonstrates the power of inertia,
The stubborn resistance to change that keeps broken things broken. In stories about his father he explores the result of remaining mired in old and ungenerous assumptions. Stuck, his father cannot change, and the generations remain strangers unable to meet, share or collaborate on a future. The result is “nothing coming of nothing” unhealed, persistent isolation.
How can we escape this separation, plumb the indescribable space between the self and the world? That challenge comes from a cultural habit, the “Science Method.” To the Cherokee shaman that space doesn’t exist, he is never alone, but continuous with the natural world. For Western man, the existentialist, that space is an unbridgeable chasm, “our gift, only the gray form of a penetrating ignorance we were proud of.” Habit and theory are prisons, “not the key, but the lock.” Freedom is threatened by the familiar, though that familiar may be terrible, it is what we’re used to, what imagination chokes on.
As we live always hungry, always “at the starving end of something” we may only have a choice of addictions, where “Everything that lives is addicted to something.” The best we can do may be to choose our addiction purposefully, eyes wide open. Love something, “bite hard on the hook of something you love that loves you back and doesn’t lie.” We are like the praying mantis who chewed a frame for his head from a leaf, always seeing the world as frame for our image. Can we do more than preen, are we the universe reflecting on itself while “munching our green hopes”?
Perhaps our place is not in death and distance, but in love, which “keeps no calendar.”
Love can be our mirror, and the stories we share, even reluctantly, the fires to warm us. Stories are powerful acts, and shouldn’t be told “with your back turned.” A good novel carries us off and returns the world to us new, remade, and reimagined. In “Reckoning” singing birds teach us to reckon as they do, to see ourselves as “of little consequence beside important song, as by a great river.” Ultimately what we have and what persists is there always outside the window, “the exquisite world,” a wonder we are also part of, that might even “for the smallest instant” have depended on us being there, seeing, reflecting, loving and creating. There lies true restoration.
Mary McCarthy is a writer and artist whose work has appeared in many journals and anthologies, including Third Wednesday, Verse Virtual, Earth’s Daughters and The Ekphrastic Review.
You can find the book here: https://www.amazon.com/Poems-Argentina-David-Francis/dp/1950462404
.
Patricia Carragon’s debut novel, Angel Fire, is from Alien Buddha Press and her latest book from Poets Wear Prada is Meowku. Patricia hosts Brownstone Poets and is the editor-in-chief of its annual anthology. She is an executive editor for Home Planet News Online. She lives in Brooklyn, NY. For more information about Ms. Carragon and her reading series, www.brownstonepoets.blogspot.com and at patriciacarragon8.wordpress.com
Please share with others who may have an interest
Alien Buddha Press has just released g emil reutter’s poetry collection, Farmers, Queens, Trains and Clowns.
The collection is available on Amazon at this link:
What Others Say about Farmers, Queens, Trains and Clowns by g emil reutter
In g emil reutter’s Farmers, Queens, Trains, and Clowns we are treated to a panorama of a fractured Americana. The singer/seer/poet weaves the celebratory and the lament in his masterful “Philadelphia.” The ghost of a railway station is conjured along with the past majesty of derelict neighborhoods. Gut-wrenching abandonment abounds—turkey buzzards on rooftops, icy furnaces, vacant-eyed buildings, carp that float sideways next to legless frogs. Laced through the graffiti-scarred souls who wander these poems, the moon’s splendor shines as does the richness of family and the poet’s compassion. reutter blesses us with a raw poetry of savage beauty like his bees encased in a silken coffin. His acute powers of observation witness the spider’s captive brown butterfly as well as what is ensnared in the vibrating strands of a divided America. We are left with the haunting image of Orion frozen with his back to the earth as if an entire civilization has been discarded.
—-Stephanie Dickinson, author of The Emily Fables and Big-Headed Anna Imagines Herself
Red, white, and blue-collar—g emil reutter champions the past glory of America, finding triumph in his avid, dead-on descriptions. Suicide, cancer, abandoned tracks, those down-at-the-heels and down on their luck—these are the subjects this poet describes with boundless compassion, flawless cadence, and drum-tight metaphors. Here is a distinctive, authentic, and powerful voice. And beautiful. He makes rust sing.
-– Jeffrey Cyphers Wright, author of Party Everywhere
You can get the book here: https://www.amazon.com/dp/B08MN3GH95/ref=sr_1_1?dchild=1&qid=1604506678&refinements=p_27%3AG+Emil+Reutter&s=books&sr=1-1&text=G+Emil+Reutter
A reading from 2018
You can find the book here: https://sites.google.com/a/lapwingpublications.com/lapwing-store/home
By Greg Ben
Within six months, poet Jennifer Firestone published two pivotal works: Ten and Story. Both books of poetry follow 2017’s remarkable Gates & Fields (published via Belladonna*), and both resemble a conceptual understanding of their predecessor’s interest in poetic movement and observation, voice, and the poet’s relationship to time and space.
The two leafless trees operate by wind,
look happy.
When one behaves the brain responds, the gesture
absorbed. (Ten, page 11)
In Ten, the first of the two published works, Firestone presents a series of 10-line poems that were written during her time restricted to a single room. In circumstances that follow knee surgery, these poems of constraint are matched with and blended through a second sequence of prose narratives exploring the underlying architecture of emotion, livelihood, and creative liberation.
While the 10-line poems are fascinating on their own, the prose interjects and offers context, and clues into the why of the writing and the how of the writer. The earliest section of prose describe the moments leading into the surgery, which would result in the 10-line project: “What you can say is there was a burning, up, up the body. They had given you the meds too late. Isn’t that basic, make sure the patient gets her meds before pain kicks in. You cried right before going in. Yes it’s knee surgery, but you pleased, ‘I have kids!’ It was genuine but you also thought maybe your tears accompanied with saying ‘kids’ would get extra attention.”
As the quote reveals, Firestone’s writing is closely aligned with the lived, daily experiences she encounters pre- and post-surger. The short journey of Ten is not just summation; Firestone is concerned with an examination of self-determination, exercising power and action within constraint, and exploring the openness of possibility within an explicit physical environment. The result? Firestone’s creeping sense of wonder glides between concrete and abstract observations:
The setting shifts. I am a tiresome sea.
Surely, sight has value. Say it. Thoughts
quaking. Quietly I shift,
anxiously awaiting the end.
“I am infinity,” claims he. (page 17)
The world within her room crosses through the window to the world just outside, and the poems only expand from there. Within the 10-line poems especially, undefined characters with their own fragments of language support the liminal and the ambiguous within Firestone’s project. The tone is cryptic and shifting. Firestone’s poems contain rhythms seen and unseen, as hinted at through this moment ars poetica: “The idea is to freshen up, give things a twist. When you’ve stretched out each menial task as far as they might extend, putty that becomes so thin it’s stringy, you look at Ten. There it is, bricks stacking. Its tidiness deceiving. The words rush, then slip” (page 51)
While in many of its moments the book feels like a day log composed of curious observations and poetic maneuvering, Ten is also a longitudinal expression of life within recovery. There is imperative and there is urgency and there is, really, a longing to overcome and thrive. While reading Ten, I was reminded of Frida Kahlo’s life working with spina bifida. I was also reminded of David Wolach’s 2013 examinations of chronic illness and the “Hospital Industrial Complex” in Hospitalogy. I also thought of my own, similar history as an artist—in 2013 I suffered a blood clot, and was bound to my home under physical recovery, while engaging with an incessant opiate addiction. Far from melodramatic, Firestone’s work is ever-personal, a clear portrayal of self, a chiseled proclamation of experience, and it also feels incredibly relatable.
To have a book from 2019 concerned with questions on how to be an artist in times of constraint feels oddly like a premonition or foreshadowing. Today, under COVID-19, many of us see the same rooms, stare at the same trees, hear the same voices each and every day. Our world shrinks. The world becomes cyclical, repetitive. As a result, our minds deflate, become tired, and the world melts, becomes more abstract. Blurs and blends. Is Firestone’s book of poems, then, a representation of what we are currently experiencing? Or perhaps it is a rhetoric, a blueprint, for how we can respond. Either way, Ten is an applicable, evolving document that I cannot recommend more in mid-2020.
If Ten explores the power behind and overcoming of constraint, then its follow-up, Story, exercises the inverse. It is a book more rooted in the future, more concerned with the past. It is a book about remembering, about defining memory, and about the construction of reality through language, through poetry. It is also a book about trauma and traumatic experience, and how we—as individuals and as groups—respond to trauma during its initialization and presence.
The book’s story is also nearly inverse the story of Ten: the protagonist and her partner are tourists in a tropical locale when they encounter a terrible accident, an event of such violence that the tension of juxtaposition is ever-present. The book is about that violence, just as it is about arriving to that violence and trying to live beyond that violence. Story is also that locale, that setting, and the implications inform the book’s narrative. Story pushes the world into a meaningful constraint, an identifiable form, though through filters of glaze and dream.
Like Ten, Story shows Firestone’s attention to form and container as significant and prioritized. A much different book visually, Story contains mostly pages of four lines, listed in the following order: a statement unbound by quotation marks, a statement bound by quotation marks, a statement unbound by quotation marks, and a statement bound by quotation marks, as with the following:
When the body wriggled like a fish on land, lines of logic dissipated.
“Slim fish, films.”
It was like this: she wondered is this my narrative?
“Waves crack, pour.” (Story, page 32)
Lines are distanced from one another. Each inform each other in more or less direct ways. There are themes between the quotes and the unquoted. The voices are never defined. There is puzzle building and puzzle solving. There is synchronicity and asynchronicity. As the book unfolds, the observations from the past surface. It is fascinating to look at the weaving between the two strands of thought, and wonder where these strands originated. Perhaps there are more than two strands—the ambiguity is intelligent and concerning, keeping the book pinned open, keeping a narrative from reaching any level of comfort as it develops.
While a book completed through just the patterned language described above would be captivating, Firestone splices her work on multiple occasions with variance of form. Story, like Ten, also contains a strong sense of rhythm. The first splice in the book, for example, breaks down the form from the four lines into a single line: “To my dear story gristling in the wind” (page 48). Two pages later, a set statements are listed in rapid succession on the page, including:
The bar man prepared several ornate tropical drinks repeatedly.
Presumably the ambulance crew patiently rattled protocol while lifting.
Presumably another tourist couple hopped into the back with humanitarian kindness. (page 52)
This falling and rising through language mimics thought processes and memory: from the focus on a single image that can sit in consciousness for what feels like an eternity, to the focus on a barrage of images that feels relentless and overwhelming, trauma is never so simple as ebb and flow. With memory systems within Story driven by images of the locale’s water, tide, and beaches, Firestone’s language is compelling. It is empirical while also feeling distant. It is focused while also feeling spread thin. The poet explores these movements of trauma, the approachability and untouchability of it, through the content and its form. And there are many surprises to both, which are worth discovering through a read of the book directly rather than second-hand, here.
When considering what is said versus what is quoted, when thinking about what is proven and final versus what is felt and squishy, Firestone considers larger constructs of polarization and contentious relationships in how we learn, how we feel, and how we know. Where Ten held a much more lenient understanding of the connection between concrete and abstract, the weight of both feels much more intense in Story. Knowing what is concrete and knowing what is abstract suddenly is filled with implications: what happened that day, on the beach, and what does it matter? How is it processable? In thinking about process, I was reminded of White Noise by Don DeLillo, of Staying Alive by Laura Sims, of Things That Go by Laura Eve Engel. In each of these works, there is a “large something,” and understanding that something is the point, and the point can only be reached by reaching forward, by attempting to grasp. In a way that differs completely from Ten in intention, Story too is about power.
Did she emerge wet and coronated, past the sorrows of her human face?
“With grace, murmurs.” (page 72)
Much can be said about Story and I hope a lot is; the work is significant and complex and there’s nothing quite like it. And there is so much about it as a collection and as a paradigm that feels important to our world today, right now. To say it too is timely would be an understatement; that so many are struggling to learn, understand, and even identify the source of the global public health crisis is applicable to this text. And derivable from this text.
Firestone’s writing feels as if it was written about our world right now, with each day feeling like a distant memory and each moment of thinking and feeling combined into a mixture of the exhausting and the enthralling. When thought of alongside Ten, a book of so much “stay alive, stay inside,” I find incredible lengths of beauty and intelligence.
It would be a disservice to not mention that like Gates & Fields, both of Firestone’s latest books are precisely and adamantly feminist. Jennifer Firestone is front and center. Her voice is front and center. And her work contains comments on gender—via presence, authority, and relationships. It is exciting to me to see Firestone’s trajectory, her personal canon, continue to explore the world, personally and generally, while also honoring her personal experiences and her voice. We have strong works to keep us company while in anticipation of Firestone’s future creative projects.
You can find the books here: https://uglyducklingpresse.org/publications/story/ and http://www.blazevox.org/index.php/Shop/new-releases/ten-by-jennifer-firestone-518/
Greg Bem is a poet and librarian living on unceded Duwamish territory, specifically Seattle, Washington. He writes book reviews for Rain Taxi, Yellow Rabbits, and more. His current literary efforts mostly concern water and often include elements of video. Learn more at gregbem.com.
.
.